Mátiasma-xemátiasma: Ich aber glaube …
- Freigegeben in Chronik
Am Arm sehe ich es, am Hals, am Schlüsselbund, am Ohr ... Von überall her kann mein Blick darauf fallen; und falls dieser „böse“ sein sollte, werde ich, wird dieser, von dem, worauf er gefallen ist, neutralisiert und entmachtet. Das ist das mataki, „ματάκι για μάτιασμα“, wörtlich übersetzt „Äuglein gegen Behexung“, ein Nazar-Amulett, das Auge der Fatima.